MY MENU

공지사항

제목

2007년 추계학술회 프로그램

작성자
관리자
작성일
2012.10.30
첨부파일0
조회수
810
내용
2007년 한국동서비교문학학회․한국번역학회
가을 공동 학술대회 일정표
□ 일 시 : 2007년 10월 27일(토) 10 : 30 ~ 18 : 00
□ 장 소 : 경원대학교 국제어학원 국제홀

10 : 30 - 10 : 50 등 록
10 : 50 - 11 : 00 개회식 : 사 회 - 최희섭(전주대)
개회사 : 김지원 - 한국번역학회 회장(세종대)
한일동 - 한국동서비교문학학회 회장(용인대)
축 사 : 송준영 - 시와 세계 대표이사

오전 공동 Session(국제어학원 국제홀) 좌장 : 최희섭(전주대)
11 : 00 - 11 : 25 발 표 : 유명우(호남대) - 번역의 전문성제고를 위한 평가제도와 교육의 문제
11 : 25 - 11 : 50 발 표 : 박경일(경희대) - 비교문학과 번역 공동체
11 : 50 - 12 : 15 발 표 : 이만식(경원대) - 불교의 문화적 번역
12 : 15 - 13 : 00 특 강 : 정덕 스님 - 나가(Nāga)설화를 통해 본 인도의 민간전통 속에서 불교의 위치정립
13 : 00 - 14 : 00 점 심(경원대학교 교직원 식당 : 학회 제공)

비교문학 Session(국제어학원 국제홀) 좌장 : 성기서(서원대)
14 : 00 - 14 : 20 발 표 : 허혜정(한국싸이버대) - 모윤숙 초기시의 출처: 사로지니 나이루의 영향연구
14 : 20 - 14 : 40 발 표 : 원병관(강원도립대) - 심층 생태학적 측면에서 본 현대사회 문제에 대한 불교학적 관점
14 : 40 - 15 : 00 발 표 : 심상욱(전주대) - 선불교와 데리다의 해체이론
15 : 00 - 15 : 20 토 론 : 김명희(안양대), 박영은(한국외대), 김종인(뉴욕주립대) 김치온(동국대), 이만식(경원대), 이윤성(경희대)
15 : 20 - 15 : 30 휴 식
15 : 30 - 15 : 50 발 표 : 설태수(세명대) - Osho에 비추어 본 프로스트의 노동시
15 : 50 - 16 : 10 발 표 : 양윤희(경희대) - 공(空)의 관점에서 본 󰡔천 에이커의 땅󰡕
16 : 10 - 16 : 30 발 표 : 권보택(경복대) - 겸손의 미덕 : Four Quartets에 나타난 엘리엇의 유지
16 : 30 - 16 : 50 토 론 : 이윤섭(안양대), 김주성(단국대), 황치복(전주대)오현숙(경희대), 양재용(강원대), 김신표(동국대)
16 : 50 - 17 : 00 휴 식
17 : 00 - 17 : 30 총 회 : 사회 - 원병관(강원도립대)

번역 Session A(국제어학원 202호실) 좌장 : 박향선(부산경상대)
14 : 00 - 14 : 20 발 표 : 정정호(중앙대) - 개화기 개신교의 번역사역, 어문의 근대화 그리고 한글운동
14 : 20 - 14 : 40 발 표 : 신광현(서울대) - 번역과 탈식민 : 김진석의 󰡔번역과 문학󰡕의 수사적 전략 읽기
14 : 40 - 15 : 00 발 표 : 강내희(중앙대) - 근대성과 번역
15 : 00 - 15 : 20 토 론 : 김명복(연세대), 김순영(동국대), 강지혜(아주대)허명수(한동대), 이상원(서울대)
15 : 20 - 15 : 30 휴 식
15 : 30 - 15 : 50 발 표 : 곽중철(한국외대) - A Case Study of Misinterpreting in Korea- U.S Press Conferences
15 : 50 - 16 : 10 발 표 : 윤소영(건국대) - 󰡔이상한 나라의 앨리스󰡕에 나타난 언어유희의 번역 상 문제점
16 : 10 - 16 : 30 발 표 : 박옥수(영남대) - 소통 가능한 번역 전략 : ‘칭찬 화행의 경우’
16 : 30 - 16 : 50 토 론 : 김도훈(부산외대), 박순봉(건국대), 손태수(성균관대)권오숙(경희대), 진실로(세종대)
16 : 50 - 17 : 00 휴 식
17 : 00 - 17 : 30 총 회 : 사회 - 최희섭(전주대)

번역 Session B(국제어학원 203호실) 좌장 : 김효중(대구가톨릭대)
14 : 00 - 14 : 20 발 표 : 남성우(번역회원) - 번역과 창작
14 : 20 - 14 : 40 발 표 : 정호정(한국외대) - 공공 번역의 현황과 평가
14 : 40 - 15 : 00 발 표 : 류현주(부산외대) - 개조식 문체 번역에 대한 고찰전략
15 : 00 - 15 : 20 토 론 : 김세정(세종대), 김영신(계명대), 조성은(한국외대)
15 : 20 - 15 : 30 휴 식
15 : 30 - 15 : 50 발 표 : 이근희(세종대) - 번역과 근대 - 한국과 일본의 비교 연구
15 : 50 - 16 : 10 발 표 : 신지선(이화여대) - 공공기관의 번역현황 설문 조사 결과 및 분석
16 : 10 - 16 : 30 발 표 : 박윤철(동국대) - 정중성, 생략 그리고 시각 작용
16 : 30 - 16 : 50 토 론 : 황규삼(서일대), 전현주(세종대), 정인희(용인송담대)황세정(용인대)
16 : 50 - 17 : 00 휴 식
17 : 00 - 17 : 30 총 회 : 사회 - 최희섭(전주대)

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.